GRAHAM CARR

VICE-PRESIDENT, RESEARCH AND GRADUATE STUDIES, CONCORDIA UNIVERSITY / VICE-RECTEUR À LA RECHERCHE ET AUX ÉTUDES SUPÉRIEURES, UNIVERSITÉ CONCORDIA

Dr. Graham Carr is Vice-President, Research and Graduate Studies at Concordia University in Montreal. Previously, he served as the Dean of Graduate Studies and Associate Dean, Research and Graduate Studies in the Faculty of Arts and Science. An historian by training, Dr. Carr is also a past president of the Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences.


Graham Carr (Ph. D.) exerce la fonction de vice-recteur à la recherche et aux études supérieures à l’Université Concordia, à Montréal. Il a précédemment occupé les postes de doyen des études supérieures et de doyen associé de la recherche et des études supérieures à la Faculté des arts et des sciences. Historien de formation, il a présidé la Fédération canadienne des sciences humaines.



MARIO RIVERO-HUGUET

UK SCIENCE AND INNOVATION OFFICER, BRITISH CONSULATE GENERAL IN MONTREAL / AGENT AUX SCIENCES ET À L’INNOVATION, CONSULAT GÉNÉRAL DE L’ANGLETERRE À MONTRÉAL

Mario is responsible for UK Science and Innovation Network (SIN) activities in Quebec and the Atlantic Provinces, where he seeks to establish, foster, or strengthen collaboration and partnerships in research science (health sciences, aerospace, clean technology, etc.) between the UK and Canada’s East. He poses a Master’s degree in Chemistry from the University of Leipzig in Germany and a Doctor of Philosophy in Environmental Health from McGill University with particular emphasis on innovative technologies to remediate soils contaminated with carcinogenic compounds. Mario worked in Ottawa for Canada’s International Development Research Centre as specialist in Environmental Health, committed to action-oriented and community based research approaches. He has also worked as McGill Faculty lecturer and for the Commission for Environmental Cooperation in North America in projects related to the heightened vulnerability of certain communities to environmental pollutants.


Mario Rivero-Huguet est responsable des activités du UK Science and Innovation Network (le réseau britannique pour la science et l'innovation) au Québec et dans les provinces de l’Atlantique. À ce titre, il cherche à établir, à favoriser et à renforcer la collaboration et les partenariats de recherche – notamment en sciences de la santé, en aérospatiale et en technologie propre − entre le Royaume-Uni et l’Est du Canada. Titulaire d’une maîtrise en chimie de l’Université de Leipzig, en Allemagne, il possède également un doctorat en santé environnementale de l’Université McGill avec un accent particulier sur les technologies innovantes pour la remédiation des sols contaminés par des composants cancérigènes. À Ottawa, M. Rivero-Huguet a travaillé au Centre de recherches pour le développement international du gouvernement du Canada en tant que spécialiste de la santé environnementale. Ses méthodes étaient axées sur l’action et la recherche communautaire. Il a aussi été chargé d’enseignement à l’Université McGill, en plus de travailler pour la Commission de coopération environnementale de l’Amérique du Nord dans le cadre de projets liés à la vulnérabilité croissante de certaines communautés face aux polluants du milieu.


CATALINA LÓPEZ CORREA

VICE PRESIDENT, SCIENTIFIC AFFAIRS, GÉNOME QUÉBEC / VICE PRÉSIDENTE, AFFAIRES SCIENTIFIQUES, GÉNOME QUÉBEC

As Vice President of Scientific Affairs, Ms. López Correa primary role is to launch, implement and manage Génome Québec’s funding programs as well as define the organization’s scientific and strategic directions. Working closely with government, institutional and industrial partners, she is in charge of managing a portfolio of more than 40 large scale projects. Moreover, Ms. López Correa is in charge of organizing national and international missions and collaborations with funding agencies and private sector partners. Ms. López Correa has a Medical degree (MD) from the Universidad Pontificia Bolivariana in Colombia, a Master degree in Human Genetics from Paris V University in France and a PhD in Medical Bioscience from the KULeuven, Belgium. She has worked for many years as Senior Scientist at Eli Lilly and Company in the United States, at deCode Genetics in Iceland and at Genomica in Great Britain. Ms. López Correa joined Génome Québec in July 2008 and acts as Vice President of Scientific Affairs since March 2009.


En tant que vice-présidente, Affaires scientifiques, le principal rôle de Mme López Correa est de veiller au lancement, à la mise en œuvre et à la gestion des programmes de financement de Génome Québec, ainsi que d'établir les orientations stratégiques et scientifiques de l'organisation. Elle travaille en étroite collaboration avec des partenaires du gouvernement, de l'industrie et de différents établissements afin de gérer un éventail de plus de 40 projets à grande échelle. Mme López Correa est responsable, conjointement avec les agences de financement et des partenaires du secteur privé, d'organiser les missions et les collaborations nationales et internationales. Médecin généraliste diplômée de l’Université « Pontificia Bolivariana » de Colombie, Mme López Correa est également détentrice d’une maîtrise en génétique humaine de l’Université Paris VII – Institut Pasteur, France et d’un doctorat Biosciences médicales de l’Université catholique de Leuven, Belgique. De plus, elle a, entre autres, travaillé pendant plusieurs années à titre de Scientifique principale chez Eli Lilly aux États-Unis, chez deCode Genetics en Islande et chez Genomica en Grande-Bretagne. Mme López Correa s’est jointe à l’équipe de Génome Québec en juillet 2008 et elle est vice-présidente des Affaires scientifiques depuis mars 2009.


NICK BAKER

BRITISH CONSUL GENERAL, BRITISH CONSULATE-GENERAL MONTREAL / CONSUL GÉNÉRAL DE L’ANGLETERRE, CONSULAT GÉNÉRAL DE L’ANGLETERRE À MONTRÉAL

Nick Baker took up his appointment as HM Consul General, Montreal in July 2014. Nick joined the Foreign and Commonwealth Office in 2001.

Prior to arriving in Montreal, Nick worked on South Asia issues in London. This followed a posting to southern Afghanistan where Nick led the NATO Provincial Reconstruction Team’s (PRT) political and communications work with the Afghan government to improve security in Helmand province. Nick studied Pashto for a year before going to Afghanistan having spent 5 months heading the British political office in Ivory Coast.

This was after spending 4 years on trade and commercial issues: two promoting Corporate Social Responsibility from the Foreign and Commonwealth Office, and two on secondment to City Inn hotels. During this time, Nick led the company’s international development as it expanded into Europe. Nick’s first posting was to Cameroon which followed an initial stint in London working on Bosnia.


Entré au service du ministère des Affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume Uni en 2001, Nick Baker a assumé les fonctions de consul général à Montréal en juillet 2014.

Avant d’arriver à Montréal, M. Baker a travaillé à Londres sur des questions relatives à l’Asie du Sud. Auparavant, lors d’une affectation dans le sud de l’Afghanistan, il a piloté les démarches politiques et communicationnelles de l’équipe provinciale de reconstruction de l’OTAN auprès du gouvernement afghan en vue d’améliorer la sécurité dans la province de Helmand. En prévision de son séjour en Afghanistan, il a étudié l’afghan pendant un an, ayant par ailleurs dirigé le bureau politique du Royaume Uni en Côte d’Ivoire pendant cinq mois.

Antérieurement, Nick Baker s’est occupé d’enjeux commerciaux pendant quatre ans : deux à promouvoir la responsabilité sociale des entreprises au sein du ministère des Affaires étrangères et du Commonwealth et deux en détachement aux hôtels City Inn. Durant cette période, il a présidé au développement international de l’entreprise alors qu’elle s’étendait en Europe. Sa première affectation était au Cameroun, après une première expérience de travail à Londres sur des dossiers concernant la Bosnie.


RICHARD KITNEY

CO-DIRECTOR, CENTRE FOR SYNTHETIC BIOLOGY AND INNOVATION, IMPERIAL COLLEGE, LONDON / CODIRECTEUR, CENTRE NATIONAL POUR LA BIOLOGIE SYNTHÉTIQUE ET L’INNOVATION, COLLÈGE IMPÉRIAL DE LONDRES

Richard Ian Kitney OBE, FREng, DSc (Eng), FCGI is Chairman of the Institute of Systems and Synthetic Biology; and Co-Director of the EPSRC National Centre for Synthetic Biology (CSynBI) and Innovation and The UK National Industrial Translation Centre for Synthetic Biology – both at Imperial College London. He has published over 300 papers in the fields of synthetic biology, mathematical modelling, biomedical information systems, and medical imaging. Kitney was the Co-Chair of the joint Inquiry by The Royal Academy of Engineering and the Academy of Medical Sciences on Systems Biology. The report of the Inquiry – Systems Biology: a vision for engineering and medicine was published in February 2007. He also was Chair of The Royal Academy of Engineering Inquiry into Synthetic Biology – Synthetic Biology: scope, applications and implications, published in May 2009. Kitney was a member of the British Government’s working group on the development of a Roadmap for synthetic biology for the UK and a member of The Royal Society’s Working Party on Synthetic Biology. He is now a member of the British Government’s Ministerial Leadership Council for Synthetic Biology. Kitney is recognised as a leader in the field of synthetic biology and has given many international keynote lectures on the subject. Professor Kitney has worked extensively in the United States and is a Visiting Professor at MIT. In June 2001 he was awarded The Order of the British Empire (OBE) in the Queen’s Birthday Honours List for services to Information Technology in Biomedicine.


Richard Ian Kitney, OBE, FREng, D. Sc. (ing.), FCGI est président de l’Institut des systèmes et de biologie synthétique; et codirecteur du Centre national pour la biologie synthétique et l’innovation du Conseil de recherche en génie et en sciences physiques, ainsi que du Centre national de traduction industrielle pour la biologie synthétique du Royaume Uni – tous deux établis au Collège impérial de Londres. Il est l’auteur de plus de 300 articles dans les domaines de la biologie synthétique, de la modélisation mathématique, des systèmes d’information biomédicaux et de l’imagerie médicale. M. Kitney a été coprésident de l’enquête commune de l’Académie royale de génie et de l’Académie des sciences médicales sur la biologie des systèmes. Intitulé Systems Biology: a Vision for Engineering and Medicine (« la biologie des systèmes : une vision du génie et de la médecine »), le rapport d’enquête a été publié en février 2007. M. Kitney a en outre présidé l’enquête de l’Académie royale de génie sur la biologie synthétique, dont le rapport intitulé Synthetic Biology: Scope, Applications and Implications (« la biologie synthétique : portée, applications et incidences ») a été publié en mai 2009. Membre du groupe de réflexion de la Royal Society sur la biologie synthétique, le Pr Kitney faisait partie du groupe de travail du gouvernement britannique sur l’élaboration d’une feuille de route pour la biologie synthétique au Royaume-Uni. Il siège actuellement au Conseil de direction ministériel sur la biologie synthétique du gouvernement britannique. Reconnu comme une sommité dans ce domaine, il a prononcé de nombreuses conférences sur le sujet à l’échelle internationale.

Professeur invité à l’Institut de technologie du Massachusetts (MIT), M. Kitney a beaucoup œuvré aux États‑Unis. En juin 2001, il a été décoré de l’Ordre de l’Empire britannique (OBE) et, à l’occasion de l’anniversaire de la Reine, figurait sur la liste d’honneur pour ses réalisations en matière de technologies de l’information en biomédecine.


ANDY BOYCE

UK BIOTECHNOLOGY AND BIOLOGICAL SCIENCE RESEARCH COUNCIL / CONSEIL DE RECHERCHE SUR LA BIOTECHNOLOGIE ET LES SCIENCES BIOLOGIQUES, ROYAUME-UNI

Andy is a Strategy and Policy Manager at the UK Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC) and is responsibility for the UK contribution to the Synthetic Biology ERA-NET (ERASynBio). He manages the coordination of ERASynBio Work Package 1 (Mapping and Strategy), where he led the development of the ERASynBio Strategic Vision. He also manages Work Package 5 (Data and Infrastructure) and leads tasks on joint funding calls, and training and education. Outside of the ERA-NET, Andy has contributed to national and international Synthetic Biology policy development at BBSRC including the UK Synthetic Biology Roadmap. Prior to his current role, Andy worked within the International Relations Unit at BBSRC. He was responsible for BBSRC's international collaborative schemes, coordinated BBSRC's interaction with South-east Asia and worked on collaborative initiatives with the EU, the US, Brazil, and Japan. Andy joined BBSRC after completing a viral oncology PhD at the Birmingham Cancer Research UK Centre and undergraduate studies in medical sciences at the University of Leeds.


Andy Boyce est responsable des stratégies et des politiques au Conseil de recherche sur la biotechnologie et les sciences biologiques (BBSRC) du Royaume-Uni. À ce titre, il est garant de la contribution du Royaume‑Uni à l’Espace européen de la recherche (ERA-NET) sur la biologie synthétique (ERASynBio). Il assure la coordination du volet 1 de l’ERASynBio (planification et stratégie), dans le cadre duquel il a dirigé l’élaboration de la vision stratégique du réseau. Il est également responsable du volet 5 (données et infrastructure) et supervise les tâches relatives aux appels de fonds communs, à la formation et à l’enseignement.

Outre sa participation à l’Espace européen de la recherche, M. Boyce a contribué à l’élaboration de politiques en matière de biologie synthétique au Conseil de recherche sur la biotechnologie et les sciences biologiques, et ce, à l’échelle tant nationale qu’internationale. Il a notamment collaboré à l’établissement de la feuille de route pour la biologie synthétique au Royaume‑Uni.

Auparavant, M. Boyce a travaillé auprès de l’unité chargée des relations internationales au sein du conseil de recherche. Il était responsable des programmes de collaboration internationale, coordonnait les interactions du conseil avec l’Asie du Sud‑Est et participait aux initiatives communes avec l’Union européenne, les États-Unis, le Brésil et le Japon.

Andy Boyce est entré au Conseil de recherche sur la biotechnologie et les sciences biologiques après avoir obtenu son doctorat en oncologie virale au Centre de recherche sur le cancer du Royaume-Uni à Birmingham, à la suite de ses études de premier cycle en sciences médicales à l’Université de Leeds.


PATRICK CAI

EDINBURGH GENOME FOUNDRY

“Patrick” Yizhi Cai received a bachelor degree in Computer Science in China, a master degree in Bioinformatics from University of Edinburgh in the UK, and a PhD in Genetics, Bioinformatics and Computational Biology from Virginia Tech in the USA. Dr. Cai has his postdoctoral fellowship under Jef Boeke in the Johns Hopkins University School of Medicine. Cai serves as a senior scientific consultant to Beijing Genomics Institute, and is the first Autodesk Distinguished Scholar.

Starting summer 2013, Dr. Cai started his own research group at the University of Edinburgh with a prestigious Chancellor’s Fellowship, and his lab focus on Computer Assisted Design for Synthetic Biology, NeoChromosome design and synthesis in the yeast, and DNA assembly automation. In 2014, Dr. Cai founded and co-directs the Edinburgh Genome Foundry.


« Patrick » Yizhi Cai a obtenu son baccalauréat en informatique en Chine. Il est également titulaire d’une maîtrise en bio-informatique de l’Université d’Édimbourg, au Royaume-Uni, et d’un doctorat en génétique et bio-informatique de l’Université Virginia Tech, aux États‑Unis. M. Cai a effectué sa formation postdoctorale sous la direction de Jef Boeke à l’École de médecine de l’Université John‑Hopkins. Premier éminent chercheur Autodesk, il agit comme conseiller scientifique principal auprès de l’Institut de génomique de Beijing.

À l’été 2013, M. Cai a démarré son propre laboratoire de recherche à l’Université d’Édimbourg grâce à une prestigieuse bourse du chancelier. Ses travaux portent essentiellement sur la conception assistée par ordinateur appliquée à la biologie synthétique, la conception et la synthèse de néochromosomes dans la levure, ainsi que l’automatisation de l’assemblage d’ADN. En 2014, M. Cai a fondé l’Edinburgh Genome Foundry, dont il est codirecteur.


AMY TAYLER

BIOSCIENCES KNOWLEDGE TRANSFER NETWORK, SYNBIO SPECIAL INTEREST GROUP / BIOSCIENCES KTN–RÉSEAU DE TRANSFERT DES CONNAISSANCES, SYNBIO SIG–LE PÔLE D’INTÉRÊT COMMUN EN BIOLOGIE SYNTHÉTIQUE

Amy has a BSc in Pathology and Microbiology with Study in Industry (Pfizer) and PhD in Molecular Bacteriology, both from the University of Bristol. In previous roles Amy has facilitated the peer review and assessment of academic grant applications and managed collaborative research programmes with industry. In 2012 Amy undertook a part-time secondment to the industrial biotechnology special interest group before joining the industrial biosciences and synthetic biology teams at the Knowledge Transfer Network (KTN) in March 2013. Through her role in the Synthetic Biology Special Interest Group (SynBio SIG) Amy supports the UK Government, UK Synthetic Biology Leadership Council, and UK funding agencies in implementing the UK strategic roadmap for synthetic biology. Amy also assists academics and companies directly as they strive toward synthetic biology commercial opportunities. The SynBio SIG provides access to the latest synthetic biology news, priority notifications of funding opportunities, invitations to consortia-building workshops, assistance with project proposals & partner introductions, and opportunities to shape the UK’s synthetic biology strategy.


Amy détient un baccalauréat en pathologie et en microbiologie avec études en industrie (Pfizer), ainsi qu’un doctorat en bactériologie moléculaire, tous deux de l'Université de Bristol. Avant d’occuper ses fonctions actuelles, Amy a facilité l'examen par les pairs et l'évaluation de demandes de subventions universitaires et a géré des programmes de recherche en collaboration avec l'industrie. En 2012, Amy a entrepris un détachement à temps partiel pour le pôle d’intérêt commun en biotechnologie industrielle avant de rejoindre les équipes de biosciences industrielles et de biologie synthétique au Knowledge Transfer Network (KTN–Réseau de transfert des connaissances) en Mars 2013. Grâce à son rôle dans le Synthetic Biology Special Interest Group (SynBio SIG–le pôle d’intérêt commun en biologie synthétique) Amy appuie le gouvernement, le Conseil de direction de la biologie synthétique, et les organismes de financement du Royaume-Uni dans la mise en œuvre de la feuille de route stratégique du Royaume-Uni pour la biologie synthétique. Amy apporte également une aide directe aux universitaires et aux entreprises dans leurs efforts vers des opportunités commerciales en biologie synthétique. La SynBio SIG fournit un accès aux dernières nouvelles en biologie synthétique, des avis prioritaires sur les possibilités de financement, des invitations à des ateliers sur la formation de consortiums, de l’assistance technique pour la préparation de propositions de projet et l'introduction de partenaires, de même que des occasions de façonner la vision stratégique du Royaume-Uni en biologie synthétique.


NIGEL MINTON

CENTRE FOR BIOMOLECULAR SCIENCES, UNIVERSITY OF NOTTINGHAM / CENTRE POUR LES SCIENCES BIOMOLÉCULAIRES, UNIVERSITÉ DE NOTTINGHAM

Nigel is a relative newcomer to academia. He established the Clostridia Research Group (CRG) in 2004, following 25 years of service in the applied environment of the Centre for Applied Microbiology and Research (CAMR), Porton Down. At CAMR he fulfilled a number of different roles, including Head of the Department of Molecular Microbiology as well as Scientific Leader for Molecular Microbiology for the establishment. To date he has filed 15 patents, secured £15.7M in funding since arriving at Nottingham, leads one of the six programmes that together comprise the BBSRC Sustainable Bioenergy Centre (BSBEC) and is the PI of a recently awarded BBSRC sLoLa in Synthetic Biology. He belongs to the TMO Renewables Ltd Centre of Excellence in Biorefining, is on the LanzaTech Scientific Advisory Board, consults for Pfizer, MERCK and Ipsen Pharmaceuticals and is the scientific lead on Clostridium difficile research within Nottingham's NIHR Biomedical Research Unit on Gastrointestinal disease.

Professor Nigel Minton has received funding to develop a £14.3M Synthetic Biology Research Centre which will provide ground-breaking sustainable routes to important chemicals. They will use synthetic biology to engineer microorganisms that can be used to manufacture the molecules and fuels. The aim is to use bacteria to convert gasses that are around us (such as carbon monoxide, carbon dioxide, and methane) into more desirable and useful molecules, reducing our reliance on petrochemicals.


M. Minton est un nouveau venu dans le milieu de l’enseignement universitaire. Il a fondé le Groupe de recherche sur Clostridium en 2004, après 25 ans de service au Centre de recherche et de microbiologie appliquées, à Porton Down. Dans cet établissement, il a assumé tour à tour différentes fonctions, dont celles de chef du Département de microbiologie moléculaire et de leader scientifique dans ce domaine. À ce jour, le Pr Minton a déposé quinze demandes de brevet. En outre, il a obtenu 15,7 millions de livres sterling en subvention depuis son arrivée à Nottingham. Il dirige un des six programmes qui, ensemble, composent le Centre de bioénergie durable (BSBEC) du Conseil de recherche sur la biotechnologie et les sciences biologiques (BBSRC). Il a récemment reçu de la part du conseil une subvention stratégique importante et de longue durée (sLoLa) pour ses travaux en biologie synthétique. Membre du Centre d’excellence en bioraffinage de TMO Renewables Ltd, il siège au comité consultatif scientifique de LanzaTech. En plus d’agir comme consultant auprès des pharmaceutiques Pfizer, MERCK et Ipsen, il est le responsable scientifique de la recherche sur Clostridium difficile au sein de l’Unité de recherche biomédicale sur les maladies gastro‑intestinales de l’Institut national de recherche sur la santé de Nottingham.

Nigel Minton s’est vu accorder une subvention de 14,3 millions de livres sterling pour mettre sur pied un centre de recherche en biologie synthétique qui permettra d’explorer des moyens révolutionnaires et durables de fabrication d’importants produits chimiques. Ainsi, on fera appel à la biologie synthétique pour concevoir des micro‑organismes destinés à la fabrication de molécules et de carburants. Plus précisément, les chercheurs utiliseront les bactéries pour transformer les gaz de notre environnement (comme le monoxyde de carbone, le dioxyde de carbone et le méthane) en molécules plus utiles et intéressantes, l’objectif étant de réduire notre dépendance au pétrole.


SERGE DESNOYERS

ASSISTANT DIRECTOR, CIHR INSTITUTE OF INFECTION AND IMMUNITY / DIRECTEUR ADJOINT, INSTITUT DES MALADIES INFECTIEUSES ET IMMUNITAIRES DES IRSC

Dr. Serge Desnoyers completed his post-secondary education in Canada, where he obtained a B.Sc. and an M. Sc. in Biology from Université de Sherbrooke, and a PhD in Endocrinology-Physiology from Université Laval (Québec). Following a four-year postdoctoral position at Cold Spring Harbor Laboratory (New York, USA) in molecular genetics, Dr. Desnoyers moved back to Canada for a position at the CHUL Research Centre in Quebec City. After a successful career as an independent investigator for over 10 years, he joined CIHR in February 2010 and is currently the Assistant Director for CIHR Institute of Infection and Immunity where he manages the host Institute, and participates in the elaboration of research initiatives. Through the Institute's programs, researchers address a wide range of health concerns related to infection and immunity including disease mechanisms, disease prevention and treatment, and health promotion through public policy. Dr. Desnoyers is a member of the Federal Inter-Departmental Steering Committee for the Oversight of Emerging Life Science and Technologies, which provides a forum for communication, consultation and coordination between the federal government departments or agencies that deal with issues surrounding emerging life sciences technologies as part of their mandate.


Serge Desnoyers a effectué sa formation postsecondaire au Canada, où il a obtenu un baccalauréat (B. Sc.) et une maîtrise (M. Sc.) en biologie de l’Université de Sherbrooke, puis un doctorat (Ph. D.) en physiologie-endocrinologie de l’Université Laval (Québec). Après avoir assumé durant quatre ans une fonction postdoctorale en génétique moléculaire au laboratoire de Cold Spring Harbor (New York, É.-U.), M. Desnoyers est retourné au Canada pour occuper un poste au Centre de recherche du CHUL, à Québec. Après plus de dix ans d’une fructueuse carrière comme chercheur indépendant, il s’est joint aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) en février 2010. Il assume actuellement les fonctions de directeur adjoint de l’Institut de maladies infectieuses et immunitaires des IRSC, où il dirige l’institut hôte et participe à l’élaboration d’initiatives de recherche. Dans le cadre des programmes de l’Institut, les chercheurs examinent un large éventail de questions liées à la santé, notamment en matière d’infections et d’immunité. Ils s’intéressent entre autres aux mécanismes pathologiques, à la prévention et au traitement des maladies, ainsi qu’à la promotion de la santé au moyen de politiques publiques. Serge Desnoyers est membre du Comité directeur interministériel de surveillance sur les sciences de la vie et les technologies émergentes – plateforme de communication, de consultation et de coordination entre les divers ministères et agences du gouvernement fédéral ayant pour mandat d’examiner les questions dans ce domaine.


VINCENT MARTIN

CO-DIRECTOR, CENTRE FOR APPLIED SYNTHETIC BIOLOGY, CONCORDIA UNIVERSITY / CODIRECTEUR DU CENTRE DE BIOLOGIE SYNTHÉTIQUE APPLIQUÉE, UNIVERSITÉ CONCORDIA

Born in Montreal, Vincent Martin earned a B.Sc. in Microbiology from McGill University, an M.Sc. in Environmental Biology from the University of Guelph and a Ph.D. in Microbiology from the University of British Columbia. As a postdoctoral fellow at UC Berkeley, he studied the microbial synthesis of amorphadiene and co-founded Amyris Inc. Vincent returned to Montreal in 2004 to accept his Canada Research Chair in Microbial Genomics and Engineering at Concordia University. His research specializes in engineering workhorse microorganisms such as Escherichia coli and Saccharomyces cerevisiae into chemical factories. In 2013 he co-founded the Concordia Centre for Applied Synthetic Biology for which he is now co-director.


Né à Montréal, Vincent Martin est titulaire d’un baccalauréat en sciences en microbiologie de l’Université McGill, d’une maîtrise en sciences en biologie de l’environnement de l’Université de Guelph et d’un doctorat (également en microbiologie) de l’Université de la Colombie‑Britannique. Dans le cadre d’un séjour à titre de boursier postdoctoral en génie chimique à l’Université de la Californie à Berkeley, M. Martin s’est penché sur la synthèse microbienne d’amorphadiène et a cofondé Amyris Inc. Il est revenu à Montréal en 2004 pour accepter une chaire de recherche du Canada en génomique et génie microbiens, à l’Université Concordia. En tant que chercheur, M. Martin s’intéresse aux techniques du génie génétique qui permettent de transformer des micro‑organismes comme Escherichia coli et Saccharomyces cerevisiæ en usines de produits chimiques. En 2013, il a cofondé le Centre de biologie synthétique appliquée de Concordia, dont il est aujourd’hui codirecteur.


ROBERT HOLT

HEAD OF SEQUENCING, MICHAEL SMITH GENOME SCIENCES CENTRE, BC CANCER AGENCY / DIRECTEUR DU SÉQUENÇAGE, CENTRE DES SCIENCES GÉNOMIQUES MICHAEL SMITH, AGENCE DU CANCER DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE

Dr. Rob Holt received his PhD in neuropharmacology from the University of Alberta in 1998. After a postdoctoral fellowship in Molecular Evolution at the State University of New York, Dr. Holt joined the company Celera Genomics in Rockville, Maryland where he served as the Sr. Scientific Operations Manager for initial sequencing of the human genome.

Since 2002 Dr. Holt has been a Senior Scientist at the BC Cancer Agency Genome Sciences Centre (BCGSC). He is Head of Sequencing at the BCGSC and Co-director of the Genome Canada Science and Technology Innovation Centre. He is appointed as a Full Professor at The University of British Columbia and Simon Fraser University.

Dr. Holt is recognized in genomics for completing some of the first model organism genomes and pathogen genomes and, recently, for developing next-generation sequencing methods for interrogating the genetics of the adaptive immune system. He has served as a scientific advisor to the the Human Microbiome Project and discoveries by his research group have linked new infectious agents to cancer risk. His current research directions are focused on cancer immunology, in particular engineering T cells to improve their anti-cancer efficacy.


Robert Holt a obtenu son doctorat en neuropharmacologie de l’Université de l’Alberta en 1998. Après des recherches postdoctorales sur l’évolution moléculaire à l’Université d’État de New York, il est entré au service de Celera Genomics, à Rockville, au Maryland, où il a occupé le poste de premier chef des opérations scientifiques dans le cadre du séquençage initial du génome humain

Depuis 2002, M. Holt agit en qualité de scientifique principal au Centre des sciences génomiques de l’Agence du cancer de la Colombie Britannique (BCGSC). Responsable du séquençage au BCGSC et codirecteur des Centres d’innovation de science et de technologie de Génome Canada, il est par ailleurs professeur titulaire à l’Université de Colombie Britannique et à l’Université Simon Fraser.

Robert Holt est réputé en génomique pour avoir constitué certains des premiers modèles de génomes d’organismes et d’agents pathogènes. Il est également reconnu dans le domaine pour sa mise au point récente de méthodes de séquençage pour l’interrogation, en génétique, du système immunitaire adaptatif. M. Holt a en outre œuvré comme conseiller scientifique dans le cadre du Projet sur le microbiome humain. Du reste, des découvertes effectuées par son groupe de recherche ont permis d’établir des liens entre de nouveaux agents infectieux et le risque de cancer. Ses travaux actuels sont axés sur l’immunologie du cancer, en particulier sur des procédés de génie génétique visant à rendre les cellules T plus efficaces contre cette maladie.


RADHAKRISHNAN MAHADEVAN

PRINCIPAL INVESTIGATOR, LABORATORY FOR METABOLIC SYSTEMS ENGINEERING AND BIOZONE - CENTRE FOR APPLIED BIOSCIENCE AND BIOENGINEERING, UNIVERSITY OF TORONTO / CHERCHEUR PRINCIPAL AU LABORATOIRE D’INGÉNIERIE DES SYSTÈMES MÉTABOLIQUES ET AU CENTRE BIOZONE DE BIOSCIENCES ET DE BIO-INGÉNIERIE APPLIQUÉES, UNIVERSITÉ DE TORONTO

Dr. Mahadevan received his B.Tech (1997) from Indian Institute of Technology, India and Ph.D. (2002) from University of Delaware, U.S.A, both in Chemical Engineering. He then worked as research scientist in both university and private sectors: University of Massachusetts, Genomatica Inc., University of California, University of Delaware, E.I. du Pont de Nemours and Company.

Prof. Mahadevan’s research interests include: modeling and analysis of metabolic and regulatory networks, systems biology, metabolic engineering, bioremediation, bioenergy and bioprocess optimization. His lab is focused on developing methods and tools for computational representing cellular function such as metabolism. Our ability to query biological systems allows the identification of the key players in metabolism and their interactions. Such knowledge can be transferred into a mathematical model, which is then used to drive the rational design of cellular function analogous to the design of devices and machines in engineering. His lab uses such a model-based approach to engineer cells to make fuels, chemical, electricity as well as clean-up ground water.


Radhakrishnan Mahadevan possède un baccalauréat en technologie (1997) de l’Institut indien de technologie, en Inde, et un doctorat (2002) de l’Université du Delaware, aux États-Unis, dans les deux cas en génie chimique. Il a travaillé comme chercheur dans les secteurs universitaires et privés : à l’Université du Massachusetts, chez Genomatica Inc., à l’Université de la Californie, à l’Université du Delaware et chez E.I. du Pont de Nemours et compagnie.

Les recherches du professeur Mahadevan portent notamment sur : la modélisation et l’analyse des réseaux métaboliques et des réseaux de régulations; la biologie des systèmes; le génie métabolique; la bioremédiation; et la bioénergie et l’optimisation de bioprocédés. Son laboratoire s’emploie à élaborer des méthodes et des outils permettant la représentation informatique de fonctions cellulaires telles que le métabolisme. Notre capacité d’interroger des systèmes biologiques permet le repérage des intervenants clés du métabolisme et de leur interaction. Ces connaissances peuvent être transférées dans un modèle mathématique qui servira ensuite à orienter la conception rationnelle de fonctions cellulaires, processus analogue à celui qui est employé dans la conception d’appareils et de machines en génie. Le laboratoire de Radhakrishnan Mahadevan utilise ce type de méthode fondée sur les modèles pour concevoir des cellules destinées à la fabrication de carburants, de produits chimiques et d’électricité ainsi qu’à la décontamination des eaux souterraines.


SIMON BARNABÉ

PROFESSOR, DEPARTMENT OF CHEMISTRY, BIOCHEMISTRY AND PHYSICS, UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À TROIS-RIVIÈRES / PROFESSEUR, DÉPARTEMENT DE CHIMIE, DE BIOCHIMIE ET DE PHYSIQUE, UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À TROIS-RIVIÈRES

Simon Barnabé is an industrial microbiologist who holds a Master’s and PhD in Water Sciences from the Centre Eau Terre Environnement (Research Centre on Water, Earth, and the Environment) at the Institut national de la recherche scientifique. Dr. Barnabé is a professor and the chair holder of the Industrial Research Chair on Environment and Biotechnology (CRIEB) of UQTR Foundation, at the Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR), as well as a member of several centres and networks. His research is dedicated to the development of local communities and the revitalization of infrastructures and local expertises through diversification of biomass-based products. Together with his team, he is working toward reducing the environmental impact of industries, maximizing the benefits by beneficially using their wastewaters and residues to get as much as possible value added products for in-house or on-site uses or for local uses or markets, and to complete the materials cycle by applying an industrial ecology, “community scale biorefinery”, approach. A video of the team is available at this link http://www.youtube.com/watch?v=g2FnyQJw8Xw. For his research, Dr. Barnabé relies on microorganisms and industrial enzymes, and in some cases, his team develops and uses molecular diagnostic and synthetic biology techniques to solve industrial problems. Currently, in collaboration with some of his colleagues, he is establishing a new laboratory called “Laboratoire inter-ordre de biologie synthétique et de métagénomique appliqués à Trois-Rivières”.


Simon Barnabé est un microbiologiste industriel détenant une maîtrise et un doctorat en sciences de l’eau du Centre Eau, Terre et Environnement de l’Institut National de la Recherche Scientifique (INRS-ETE). M. Barnabé est professeur à l’Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR). Il est titulaire de la Chaire de Recherche Industrielle en Environnement et Biotechnologie de la Fondation de l’UQTR (CRIEB) et membres de plusieurs centres et réseaux. Ses recherches sont dédiées à la relance des économies régionales et à la revitalisation des infrastructures et des expertises locales par la diversification des produits issus de la biomasse. Avec son équipe, il s’efforce de réduire les incidences sur l’environnement des industries, de maximiser les bénéfices reliés à la valorisation des rejets et des résidus et de boucler le cycle de matières en appliquant les préceptes de l’écologie industrielle et de son approche de « bioraffinage à l’échelle communautaire ». Une vidéo de son équipe est disponible sur http://www.youtube.com/watch?v=g2FnyQJw8Xw. Les outils du professeur Barnabé sont spécialement les microorganismes et les enzymes industrielles et, dans certains, son équipe développe et utilise des techniques de diagnostic moléculaire et de biologie synthétique pour solutionner des problématiques industrielles. Avec d’autres de ses collègues, il met actuellement sur pied un nouveau Laboratoire inter-ordre de biologie synthétique et de métagénomique appliqués à Trois-Rivières.


MICHAEL DAVID TYERS

RESEARCHER, INSTITUTE FOR RESEARCH IN IMMUNOLOGY AND CANCER, UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL / CHERCHEUR, INSTITUT DE RECHERCHE EN IMMUNOLOGIE ET EN CANCÉROLOGIE, UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL

Mike Tyers is a Principal Investigator at the Institute for Research in Immunology and Cancer and Professor in the Department of Medicine at the University of Montreal, where he holds a Canada Research Chair in Systems and Synthetic Biology. He is also a Visiting Professor at the University of Edinburgh and an Associate Member of the Lunenfeld-Tanenbaum Research Institute of Mount Sinai Hospital in Toronto. He was previously the C. H. Waddington Professor of Systems Biology at the University of Edinburgh and Director of the Scottish Universities Life Science Alliance. His research focuses on the means by which cells communicate with their environment and the processes that implement changes of cellular state, in particular the networks that control cell growth and division. His studies have contributed to the understanding of phosphorylation and ubiquitin-dependent proteolysis in cell cycle regulation, specificity in signal transduction, and switch-like cellular decisions. In the field of functional genomics, he has led efforts to systematically chart protein, genetic and chemical interactions. In conjunction with these experimental approaches, he has developed open source informatics tools including the BioGRID interaction database for interrogation of biological networks. He is presently focused on the development of advanced drug discovery technologies and the design of synthetic biological systems. His contributions have been recognized by the Michael Smith Award, the McLaughlin Medal, a Howard Hughes Medical Institute International Scholar Award, and a Royal Society Wolfson Research Merit Award. He is a Fellow of the Royal Society of Canada, a Member of the European Molecular Biology Organization, and a Fellow of the Royal Society of Edinburgh.


Chercheur principal à l’Institut de recherche en immunologie et en cancérologie, Mike Tyers est aussi professeur titulaire au Département de médecine de l’Université de Montréal et titulaire de la Chaire de recherche du Canada en biologie des systèmes et en biologie synthétique. En outre, il est professeur invité à l’Université d’Édimbourg et membre associé à l’Institut de recherche Lunenfeld-Tanenbaum de l’Hôpital Mount Sinai de Toronto. Il occupait auparavant les fonctions de professeur C.‑H.‑Waddington en biologie des systèmes à l’Université d’Édimbourg ainsi que de directeur de la Scottish Universities Life Science Alliance (alliance des universités écossaises en sciences de la vie). Ses recherches portent sur la manière dont les cellules communiquent avec leur environnement et sur les processus qui apportent des changements à leur état; il s’intéresse plus particulièrement aux réseaux qui contrôlent la croissance et la division cellulaires. Ses études ont ainsi permis de mieux comprendre la phosphorylation et la protéolyse ubiquitine-dépendante dans la régulation du cycle cellulaire, la spécificité de la transduction de signal ainsi que les décisions cellulaires de type tout ou rien. Dans le domaine de la génomique fonctionnelle, il a dirigé les efforts visant à consigner systématiquement les interactions protéiques, génétiques et chimiques. Parallèlement à ces approches expérimentales, il a élaboré des outils informatiques ouverts, dont la base de données d’interactions BioGRID sur les réseaux biologiques. Il travaille actuellement à concevoir des technologies avancées pour la découverte de médicaments de même que des systèmes de biologie synthétique. Ses contributions lui ont valu un prix Michael‑Smith, une médaille McLaughlin, une bourse de recherche internationale de l’Institut médical Howard Hughes et un Royal Society Wolfson Research Merit Award (prix du mérite Wolfson de la Société royale du Royaume-Uni). Il est membre de la Société royale du Canada, de l’Organisation européenne de biologie moléculaire et de la Société royale d’Édimbourg.


BEN GORDON

DIRECTOR, MIT-BROAD FOUNDRY / DIRECTEUR, MIT-BROAD FOUNDRY

Ben Gordon is the Director of the MIT-Broad Foundry, which develops tools for high-throughput genetic prototyping in order to design complex biological systems.  The Foundry blends manufacturing discipline with novel molecular biology techniques to accelerate the design-build- test cycle.  Prior to the Foundry, Ben was the lead computational biologist and a business development manager at Agilent Technologies, where he managed industrial-academic relations and architected commercial products for genomics, metabolomics, proteomics, and bioinformatics. Ben received his undergraduate degree from MIT in Chemistry and obtained his Ph.D. from Caltech in Biological Engineering.  He completed postdoctoral work at MIT in the Department of Biology and at the Whitehead Institute for Biomedical Research.


Ben Gordon est directeur de la Broad Foundry, à l’Institut de technologie du Massachusetts (MIT). On y met au point des outils pour le prototypage génétique à haut débit dans le but de concevoir des systèmes biologiques complexes. La discipline caractéristique du secteur de la fabrication y est associée à des techniques de biologie moléculaire novatrices pour accélérer le cycle conception-construction-mise à l’essai. Avant de prendre la direction de la Broad Foundry, M. Gordon était bio‑informaticien en chef et responsable du développement à Agilent Technologies, où il était chargé des relations entre l’industrie et le secteur de l’enseignement. Il concevait des produits commerciaux destinés à la génomique, à la métabolomique, à la protéomique et à la bio-informatique. M. Gordon est titulaire d’un diplôme de premier cycle en chimie du MIT et d’un doctorat (Ph. D.) en génie biologique du California Institute of Technology (Caltech). Il a effectué ses travaux postdoctoraux au Département de biologie du MIT et à l’Institut Whitehead pour la recherche biomédicale.


SUNIL CHANDRAN

AMYRIS INC

Dr. Sunil Chandran is a Director in the R&D division as well as the head of the Automated Strain Engineering (ASE) group at Amyris. His primary interests lie in the field of metabolic engineering for the microbial production of chemicals and fuels. While the metabolic engineering community has been extremely successful in commercializing microbial processes, optimization of microbes for economical industrial-scale production of target molecules requires numerous changes to the genetic code of the microbe, which is extremely time-consuming. His focus is to accelerate the design-build-test cycle within any strain engineering endeavor by reducing the cost and effort of performing molecular biology while simultaneously increasing throughput.

Dr. Chandran obtained a Bachelors degree in Chemistry from Mumbai University, India; a Masters degree in Organic chemistry from the Indian Institute of Technology, Mumbai; a Ph.D. in Organic chemistry from Michigan State University with Prof. John Frost; and a post-doctoral fellowship in Biochemistry with Prof. Ronald Raines at the University of Wisconsin, Madison.


Sunil Chandran est directeur à la division de la R‑D et responsable du groupe d’automatisation en génie microbiologique à Amyris. Il s’intéresse particulièrement au génie métabolique appliqué à la production microbienne de produits chimiques et de carburants. On reconnaît que les ingénieurs spécialisés dans le domaine ont extrêmement bien réussi à commercialiser divers processus microbiens. Or, l’optimisation de microbes pour produire à peu de frais des molécules cibles à l’échelle industrielle requiert de nombreux changements au code génétique d’un microbe, ce qui prend énormément de temps. M. Chandran entend accélérer le cycle conception-construction-mise à l’essai en génie microbiologique en réduisant les coûts et le recours aux techniques de biologie moléculaire tout en augmentant le rendement.

Sunil Chandran est titulaire d’un baccalauréat en chimie de l’Université de Mumbai, en Inde, et d’une maîtrise en chimie organique de l’Institut indien de technologie, à Mumbai. Il a en outre effectué un doctorat (Ph. D.) en chimie organique à l’Université d’État du Michigan, sous la direction du Pr John Frost. Il a mené ses recherches postdoctorales en biochimie sous la supervision du Pr Ronald Raines, à l’Université du Wisconsin, à Madison.


ROBERT DAVIDSON

VICE-PRESIDENT OF PROGRAMS AND PLANNING, CANADA FOUNDATION FOR INNOVATION / VICE PRÉSIDENT, PROGRAMMES ET PLANIFICATION, FONDATION CANADIENNE POUR L’INNOVATION

As Vice-President of Programs and Planning at the Canada Foundation for Innovation, Robert Davidson is responsible for the planning, development, implementation and management of the research infrastructure funding programs of the CFI. He also provides the leadership and strategic advice required for developing policies relevant to these programs.

Mr. Davidson received a Bachelor of Social Sciences in political science in 1973 and a Masters in political science in 1975, both from the University of Ottawa.


En sa qualité de vice-président, Programmes et planification, M. Robert Davidson est chargé de la planification, de la conception, de la mise en oeuvre et de la gestion des programmes de soutien financier de l’infrastructure de recherche qu’offre la Fondation canadienne pour l’innovation (FCI). Il assure aussi le leadership et fournit les conseils stratégiques nécessaires à l’élaboration des politiques applicables à ces programmes.

L'Université d'Ottawa lui a décerné un baccalauréat en sciences sociales en 1973 et une maîtrise en sciences politiques en 1975.


RENALDO BATTISTA

DIRECTEUR SCIENTIFIQUE, FONDS DE RECHERCHE DU QUÉBEC - SANTÉ

Dr. Renaldo Battista, M.D., M.P.H., Sc.D., F.R.C.P. (C) is Scientific Director of the Fonds de recherche du Québec – Santé (FRQS) since July 2012. From 2004 to 2012, he was Professor in the Department of Health Administration (DASUM) at the Université de Montréal, and since 2008, Senior Scientific Advisor of the Health Technology Assessment Unit (UETMIS) of the CHU Sainte-Justine and a member of its Research Centre. He was appointed to the Scientific Advisory Board of Health Canada in January 2005 of which he assured the chairmanship from 2010 to 2012. He was elected member of the Canadian Academy of Health Sciences in 2006. He held the Canada Research Chair in Health Technology Assessment (HTA) from 2005 to 2012.

His most significant research contributions can be grouped around three headings: integration of preventive services with clinical practice; development and implementation of clinical practice guidelines and health technology assessment. Together they testify to a continuous and evolving interest in knowledge transfer or the creation of effective linkages between the production of scientific information and its use by health professionals, managers and decision makers.


Le Dr Renaldo Battista, M.D., M.P.H., Sc.D., F.R.C.P. (C) est directeur scientifique du Fonds de recherche du Québec – Santé (FRQS) depuis juillet 2012. De 2004 à 2012, il était professeur titulaire et directeur du Département d'administration de la santé (DASUM) à l’Université de Montréal, et depuis 2008, conseiller scientifique principal de l’Unité d’évaluation des technologies et des modes d’intervention (UETMIS) du CHU Sainte-Justine et membre de son Centre de recherche. Il a été membre du Conseil consultatif de Santé Canada de 2005 à 2012 et en a assumé la présidence depuis 2010. En 2006, le Dr Battista a été élu membre de l’Académie canadienne des Sciences de la santé. Il a détenu la Chaire de recherche du Canada en évaluation des technologies des modes d’intervention en santé de 2005 à 2012.

Ses contributions scientifiques les plus importantes se regroupent autour de trois thèmes : l’intégration des services préventifs à la pratique clinique, le développement et l’implantation de lignes directrices en pratique clinique et l’évaluation des technologies de la santé. Elles témoignent d’un intérêt soutenu pour le transfert des connaissances ou la création de liens effectifs entre la production d’information scientifique et son utilisation par les professionnels de la santé, les gestionnaires et les décideurs.


MARC LEPAGE

PRESIDENT AND CEO, GÉNOME QUÉBEC / PRÉSIDENT ET CHEF DE LA DIRECTION, GÉNOME QUÉBEC

Marc LePage was appointed President and CEO of Génome Québec in December 2011. He brings to the organization a wealth of experience in the innovation sector and venture capital, in addition to a broad network of international contacts. One of his major mandates as President and CEO is to reach new agreements in a bid to diversify sources of funding.

He is an expert in international partnerships and, since 2009, served as Special Advisor, Climate Change and Energy for the Embassy of Canada in Washington, D.C. He previously worked as Consul General at the Canadian Consulate in San Francisco/Silicon Valley.

Marc LePage was also one of the pioneers behind the founding of Genome Canada in 2000. During his tenure as Executive Vice-President of Corporate Development, he made a significant contribution to the development of genomics in Canada.

From 1994 to 2000, he worked as Director of Business Development for the Medical Research Council, where he was in charge of building international partnerships with the pharmaceutical industry, venture capital and foundations.

Marc LePage is a member of the Board and the Governance Committee of the Quebec Network for Personalized Health Care. He also sits on the Board of Canada World Youth.


Marc LePage a été nommé président-directeur général de Génome Québec en décembre 2011. Il apporte au sein de l’organisation une vaste expérience du secteur de l’innovation, du capital de risque ainsi qu’un réseau international de contacts d’envergure. Un de ses principaux mandats à titre de président-directeur général consiste à conclure de nouvelles ententes, dans une perspective de diversification des sources de financement.

Monsieur LePage, un leader en matière de partenariats internationaux, occupait depuis septembre 2009, les fonctions de conseiller spécial, Changement climatique et énergie, à l’Ambassade du Canada à Washington, D.C. Avant cette nomination, il a été consul général au Consulat général du Canada à San Francisco/Silicon Valley.

Marc LePage a fait partie des pionniers à l’origine de la création de Génome Canada en 2000. Au cours de son mandat à titre de vice-président exécutif du développement corporatif, il a contribué significativement au développement de la génomique au Canada.

De 1994 à 2000, au sein du Conseil de recherches médicales du Canada, monsieur LePage était directeur du développement des affaires, responsable des partenariats internationaux avec l’industrie pharmaceutique, le capital de risque et les fondations. Marc LePage est membre du conseil d’administration et du comité de gouvernance du Regroupement en soins de santé personnalisés au Québec. Il siège également au conseil d’administration de Jeunesse Canada Monde.


RICHARD GOLD

JAMES MCGILL PROFESSOR AND ASSOCIATE MEMBER, MCGILL DEPARTMENT OF HUMAN GENETICS, MCGILL UNIVERSITY / PROFESSEUR À LA CHAIRE JAMES MCGILL ET MEMBRE ASSOCIÉ, DÉPARTEMENT DE GÉNÉTIQUE HUMAINE, UNIVERSITÉ MCGILL

Dr. Richard Gold is a James McGill Professor at McGill University’s Faculty of Law and Faculty of Medicine where he was the founding Director of the Centre for Intellectual Property Policy. He teaches and conducts research in the area of intellectual property, comparative patent law and innovation and is frequently called upon to give advice to governments and international organizations such as the Organisation for Economic Cooperation and Development, the World Health Organization, the World Intellectual Property Organization and UNITAID.


Titulaire d’une chaire James McGill, Richard Gold, Ph. D., est professeur aux facultés de droit et de médecine de l’Université McGill où il a été le directeur fondateur du Centre des politiques en propriété intellectuelle. Il enseigne et mène des recherches dans les domaines de la propriété intellectuelle, du droit comparé des brevets et de l’innovation. De plus, il est souvent appelé à conseiller des gouvernements et des organismes internationaux comme l’Organisation de coopération et de développement économiques, l’Organisation mondiale de la santé, l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle et UNITAID.


GREGORY HAGEN

ASSOCIATE PROFESSOR, FACULTY OF LAW AND ASSOCIATE DEAN (RESEARCH) - GRADUATE PROGRAM DIRECTOR, UNIVERSITY OF CALGARY / PROFESSEUR AGRÉGÉ À LA FACULTÉ DE DROIT ET DOYEN ASSOCIÉ (RECHERCHE); DIRECTEUR DU PROGRAMME D’ÉTUDES SUPÉRIEURES, UNIVERSITÉ DE CALGARY

Greg Hagen is an Associate Professor, Associate Dean (Research) and Graduate Program Director in the Faculty of Law at the University of Calgary, Canada. His primary areas of research and teaching are in intellectual property law and technology law (including information technology, Internet and biotechnology law) and related policy and philosophical issues. Greg investigated regulatory issues related to the production of high-value metabolites from synthetic yeast as a co-investigator on thePhytoMetaSyn project. Currently, he is a co-investigator on Rethinking Processual Law: Towards a Cyberjustice, which is applying IT to improve justice in courts. His LLB is from Dalhousie University and he has an LLM with concentration in law and technology from the University of Ottawa. Previously, he earned a PhD in Philosophy of Science at the University of Western Ontario.


Greg Hagen est professeur agrégé, doyen associé de la recherche et directeur des programmes d’études supérieures à la faculté de droit de l’Université de Calgary, au Canada. Ses principaux domaines de recherche et d’enseignement sont le droit de la propriété intellectuelle, le droit de la technologie (y compris la technologie de l’information, Internet et la biotechnologie) ainsi que les enjeux politiques et philosophiques connexes. M. Hagen a étudié les questions réglementaires entourant la production de métabolites de grande valeur au moyen de levure synthétique en tant que collaborateur au projet PhytoMetaSyn. Il participe actuellement au projet Rethinking Processual Law: Towards a Cyberjustice (« repenser le droit processuel : vers une cyberjustice »), qui utilise la TI pour améliorer la justice rendue par les tribunaux. Il détient un baccalauréat en droit de l’Université Dalhousie et une maîtrise en droit (concentration en droit et technologie) de l’Université d’Ottawa. Auparavant, il a obtenu un doctorat en philosophie de la science à l’Université de Western Ontario.


MATTHEW HARSH

ASSISTANT PROFESSOR, CENTRE FOR ENGINEERING IN SOCIETY, CONCORDIA UNIVERSITY / PROFESSEUR ADJOINT, CENTRE GÉNIE ET SOCIÉTÉ, UNIVERSITÉ CONCORDIA

Matthew Harsh is an Assistant Professor in the Centre for Engineering in Society at Concordia University in Montreal. He holds a BSc in Materials Science and Engineering from Northwestern University. As a Marshall Scholar, he earned an MSc and PhD in Science and Technology Studies from the University of Edinburgh. Much of his research is about how new and emerging technologies can improve livelihoods in Africa. His current research topics include: civil society involvement in policy making for genetically-modified crops in Kenya; equity implications of nanotechnology applications for water, energy and agri-food in South Africa; engineering education and social entrepreneurship in developing countries; and the affects of political unrest on research and education in Kenya. He is Senior Producer of ‘Brother Time’, a documentary about political unrest after the 2007 Kenyan election. His work can be found in the Journal of International Development, Science and Public Policy, Development and Change, Geoforum, and Engineering Studies.


Matthew Harsh occupe le poste de professeur adjoint au Centre Génie et société de l’Université Concordia, à Montréal. Titulaire d’un baccalauréat en sciences avec spécialisation en science des matériaux et génie de l’Université Northwestern, ce boursier Marshall a obtenu une maîtrise en sciences ainsi qu’un doctorat en études scientifiques et technologiques de l’Université d’Édimbourg. Ses travaux portent généralement sur l’amélioration des moyens d’existence en Afrique grâce à la nouvelle technologie et aux techniques émergentes. Parmi les sujets de recherche auxquels s’intéresse actuellement M. Harsh, soulignons : la participation de la société civile kényane dans l’élaboration de politiques sur les cultures génétiquement modifiées; les questions d’équité associées aux nanotechnologies appliquées à l’eau, à l’énergie et à l’agroalimentaire en Afrique du Sud; la formation des ingénieurs et l’entrepreneuriat social dans les pays en développement; et les répercussions de l’agitation politique sur la recherche et l’éducation au Kenya. Premier réalisateur de Brother Time (« le temps des camarades »), un documentaire sur les troubles politiques qui ont suivi les élections de 2007 au Kenya, M. Harsh a aussi rédigé des articles pour les revues suivantes : Journal of International Development, Science and Public Policy, Development and Change, Geoforum et Engineering Studies.


ADAM M. BURJA

SYNTHETIC BIOLOGY MANAGER, BP BIOFUELS / GESTIONNAIRE RESPONSABLE DE LA BIOLOGIE SYNTHÉTIQUE, BP BIOFUELS

Adam Burja is the Synthetic Biology Manager for BP Biofuels and works out of the Global Technology Centre (GTC) in San Diego, CA, USA. He has held this position within BP for over four years now, with the remit to working across BP’s Alternative Energy portfolio of both internal development programs and external collaborations in an advisory role.

Adam also serves on the Industrial Advisory Board of the US NSF Synthetic Biology Engineering Research Centre (Synberc), and is tasked with identifying and bringing in-house new technologies. Adam also leads the Synthetic Biology Group, a team of multi-disciplinary Scientists and Engineers working across a number of fields including Systems Biology, Computational Biology and Automation to ensure the rapid transition of BP Biofuel’s biocatalysts from laboratory through pilot and demonstration scale, to world scale production.

Adam has a BSc in Biology from the University of Melbourne, Australia and a PhD in Biochemical Engineering from Heriot-Watt University, Edinburgh, UK. For the past fifteen years, he has worked with some of the largest bio-based and biofuels companies in the world. He has held a number of biotechnology positions within Government and Industrial Research Institutions in Australia, United Kingdom (Scotland and England), France, Canada and the United States.

He has been awarded over $6M in Research and Venture Capital funding globally for his work; tried his hand at spinning out into a Start-up biofuels technology he developed in the UK; published over three dozen peer reviewed journal articles; multiple grants patents and patent applications and presented at numerous government sponsored, academic and profession industrial biotechnology meetings around the globe.


Adam Burja, gestionnaire responsable de la biologie synthétique chez BP Biofuels, est basé au Global Technology Centre (GTC–Centre mondial de technologie) situé à San Diego en Californie. À ce poste depuis plus de quatre ans, son mandat couvre l’ensemble du portfolio des énergies alternatives de BP et consiste à veiller au développement des programmes internes et d’agir à titre de consultant dans le cadre de collaborations externes.

Adam siège également au comité consultatif industriel du Synberc, le centre de recherche en biologie synthétique de la fondation nationale des sciences des États-Unis (US NSF), où sa tâche est d’identifier et d’acquérir de nouvelles technologies. Adam est de plus à la tête du Groupe de biologie synthétique, une équipe multidisciplinaire de scientifiques et d’ingénieurs œuvrant dans plusieurs domaines, dont la biologie des systèmes, la biologie computationnelle et l’automatisation, et chargée de la transition rapide des biocatalyseurs de BP Biofuels depuis le laboratoire jusqu’à l’échelle industrielle, en passant par les essais pilotes et de démonstration.

Adam détient un baccalauréat en biologie de l’Université de Melbourne en Australie ainsi qu’un doctorat en génie biochimique de l’Université Heriot-Watt d’Édimbourg au Royaume-Uni. Au cours des quinze dernières années, il a travaillé avec certaines des plus grandes firmes du monde œuvrant dans les domaines de la biologie et des biocarburants. Il a occupé plusieurs postes en biotechnologies au sein d’institutions de recherche gouvernementales et industrielles en Australie, au Royaume-Uni (Écosse et Angleterre), en France, au Canada et aux États-Unis.

Adam s’est vu confier plus de 6 millions de dollars en fonds de recherche et en capital de risque pour son travail. Il s’est essayé au démarrage d’une entreprise de biocarburants au Royaume-Uni, a publié plus de trois douzaines d’articles scientifiques, et a reçu de nombreuses subventions. Il détient plusieurs brevets et demandes de brevets. Finalement, maintes organisations gouvernementales, universitaires et professionnelles du domaine de la biotechnologie industrielle sollicitent ses services de présentateur.


MARYSE LASSONDE

DIRECTRICE SCIENTIFIQUE, FONDS DE RECHERCHE DU QUÉBEC - NATURE ET TECHNOLOGIES

Maryse Lassonde completed a Ph.D. at Stanford University. She went on to become professor first at the University of Quebec in Trois-Rivieres (1977-1988) and then at the University of Montreal (1988-2013) where she was nominated Emeritus professor. Professor Lassonde has been associated with several research centers, among them the Ste-Justine University Hospital Center and the Research Centre in Neuropsychology and Cognition. She is a Fellow of the Canadian Psychological Association (1994), of the Royal Society of Canada (1997), of the Canadian Academy of Health Sciences (2010) and held a Canada Research Chair from 2001 to 2013. Professor Lassonde was named Officer, Order of Canada in 2012, Knight, National Order of Quebec in 1999. She has published 5 books, and over 300 book chapters and articles in scientific journals. Since January 2012, Professor Lassonde has become the Scientific Director of the Quebec Science and Technology research granting agency and is President elect of the Royal Society of Canada.


Maryse Lassonde est titulaire d’un doctorat (Ph. D.) de l’Université Stanford. Elle a été professeure, d’abord à l’Université du Québec à Trois-Rivières (de 1977 à 1988), puis à l'Université de Montréal qui l’a nommée professeure émérite à son départ en 2013. Elle a œuvré auprès de plusieurs organismes de recherche, dont le Centre hospitalier universitaire Sainte-Justine et le Centre de recherche en neuropsychologie et cognition de l’Université de Montréal. La Pre Lassonde est membre de la Société canadienne de psychologie (1994), de la Société royale du Canada (1997) et de l’Académie canadienne des sciences de la santé (2010). Elle a en outre été titulaire d’une chaire de recherche du Canada de 2001 à 2013. Reçue chevalière de l’Ordre national du Québec en 1999, elle a été nommée officier de l’Ordre du Canada en 2012. Auteure de cinq ouvrages, elle a signé plus de 300 articles et chapitres de livres dans des périodiques scientifiques. Maryse Lassonde est depuis janvier 2012 la directrice scientifique du Fonds de recherche du Québec – Nature et technologies et la présidente désignée de la Société royale du Canada.


MARC-ANDRÉ D'AOUST

MEDICAGO

Dr. D’Aoust joined Medicago in July 1999 as Team Leader, research and development. He was successively Project Leader, Product development and Director, Research and Innovation prior to his appointment as Vice President, Research and Innovation. He was closely involved in the development of Medicago technological platform as well as in the development of the capacity to produce virus-like particles and bio therapeutics in alfalfa and Nicotiana benthamiana. He is co-inventor on more than 330 patent or patent applications in relation to the technological platform or the products of the company. Mr. D’Aoust holds a bachelor degree in biology and a Ph.D. in plant biochemistry and molecular biology.


Dr D’Aoust s’est joint à l’équipe de Medicago en juillet 1999 à titre de Chef d’équipe, recherche et développement. Il a successivement occupé les postes de chargé de projet, développement de produits et directeur, recherche et innovation avant d’être nommé au poste de vice-président, recherche et innovation. Il a participé étroitement au développement de la plateforme technologique de Medicago ainsi qu’au développement de la capacité production de particules pseudo-virales et de bio thérapeutiques dans la luzerne et Nicotiana benthamiana. Il est co-inventeur sur plus de 330 brevets ou demandes de brevet en lien avec la plateforme technologique ou avec les produits de la compagnie. M. D’Aoust est titulaire d’un baccalauréat en biologie et d’un doctorat en biochimie et biologie moléculaire végétale de l’Université Laval (Québec).

JUSTIN PAHARA

SYNBIOTA

Justin Pahara was awarded a Ph.D. in Biotechnology from the University of Cambridge, and has since co-founded Synbiota Inc. to disrupt how biotechnology is created, how bio-products are commercialized, and who can get involved. As an early iGEM participant, Justin has been at the leading edge of synthetic biology for almost a decade, and has researched systems related to immunology and infection, cell biology, cancer, bioelectronics, and nano-fabrication of solid-state materials. Justin is an alumnus of Singularity University where he was a Google Fellow. More recently Justin is a Fellow of the Mozilla Foundation’s WebFWD program, and a kickstarter of DIYbio.to and BricoBio – Toronto and Montréal’s DIYBio communities.


Justin Pahara est titulaire d’un doctorat en biotechnologie de l’Université de Cambridge.En cofondant Synbiota Inc., il a voulu repenser la création biotechnologique et la commercialisation des produits qui en découlent ainsi qu’ouvrir ces processus à de nouveaux intervenants. Participant de la première heure au concours iGEM, il se tient à l’avant-garde de la biologie synthétique depuis près de dix ans. Il a mené des recherches sur des systèmes liés à l’immunologie et aux infections, à la biologie cellulaire, au cancer, à la bioélectronique et à la nanofabrication de matériaux à l’état solide. Diplômé de la Singularity University où il a été Google Fellow, M. Pahara a récemment été nommé fellow du programme WebFWD de la fondation Mozilla. Il est en outre un des pionniers des communautés torontoise et montréalaise du mouvement DIYBio, DIYbio.to et BricoBio.


BEN HALEY

GENENTECH

As an undergraduate, Dr. Haley became acutely interested in the functional basis of non-coding content in the genome, once generalized as “junk DNA”. He followed this curiosity to the graduate program at the UMass Medical School, coincident with the RNA interference (RNAi) revolution. There, he unraveled several of the biochemical mechanisms that characterize the RNAi pathway that, in-turn, increased our awareness of the specificity limits of RNAi within applied contexts. As a post-doc at UC Berkeley, he further refined the in vivo specificity of RNAi, and also identified novel aspects of small RNA biogenesis and mRNA structure/expression using various animal models. With his diverse molecular genomics background, he joined Genentech as the point person for applied functional genetics. There, he runs a research group focused on developing and implementing technologies to better understand how modification of the genome can enable or suppress human disease.


Durant ses études de premier cycle, Ben Haley s’est vivement intéressé aux fonctions de l’ADN non codant du génome, autrefois considéré comme de l’« ADN poubelle ». Il a continué d’explorer ce champ d’intérêt pendant ses études supérieures à la faculté de médecine de l’Université du Massachusetts, à l’époque de la révolution de l’interférence ARN (ARNi). C’est dans ce cadre qu’il a expliqué plusieurs des mécanismes biochimiques caractéristiques de la voie ARNi. Ces découvertes ont mis en lumière les limites de la spécificité des ARNi dans des contextes d’application. Durant ses études postdoctorales à l’Université de la Californie à Berkeley, M. Haley a amélioré la spécificité in vivo des ARNi. Il a également révélé de nouveaux aspects de la biogenèse des petits ARN ainsi que de la structure et de l’expression des ARNm en utilisant divers modèles animaux. Fort d’un parcours diversifié en génomique moléculaire, il s’est joint à Genentech en tant que spécialiste de la génétique fonctionnelle appliquée. Dans cette entreprise, il dirige un groupe de recherche axé sur l’élaboration et la mise en œuvre de technologies destinées à l’étude de modifications pouvant déclencher ou freiner la maladie chez l’être humain.


NICHOLAS GUIDO

PHD - SCIENTIST, RESEARCH AND DEVELOPMENT, GEN9, INC. / CHERCHEUR SCIENTIFIQUE – PH. D., RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT, GEN9, INC.

Nicholas is a Scientist of Research and Development at Gen9 Inc., a Synthetic Biology focused, DNA synthesis company. Prior to his current work, Dr. Guido received his BSE in Bioengineering from the University of Pennsylvania in Philadelphia and a PhD in Bioinformatics from Boston University, working with Jim Collins to study the modeling and design of synthetic genetic circuits. Nicholas continued his research in a postdoctoral fellowship at the Harvard Medical School working with George Church, looking at the optimization of metabolic systems for the synthetic production of high value products.


Nicholas Guido est scientifique en recherche et développement à Gen9 Inc., une entreprise de synthèse d’ADN axée sur la biologie synthétique. Il a obtenu un baccalauréat ès sciences en génie à l’Université de la Pennsylvanie à Philadelphie et un doctorat en bio-informatique à l’Université de Boston, où il a étudié avec Jim Collins la modélisation et la conception de circuits génétiques synthétiques. M. Guido a poursuivi ses recherches en tant que boursier postdoctoral à la faculté de médecine de l’Université Harvard, y examinant avec George Church l’optimisation des systèmes métaboliques pour la fabrication de produits de valeur.


PIERRE MEULIEN

PRESIDENT AND CEO, GENOME CANADA / PRÉSIDENT ET CHEF DE LA DIRECTION, GÉNOME CANADA

Pierre Meulien was appointed President and CEO of Genome Canada in 2010. Prior to this appointment, Dr. Meulien was Chief Scientific Officer for Genome British Columbia (2007-2010). From 2002-07, Dr. Meulien was the founding CEO of the Dublin Molecular Medicine Centre (now Molecular Medicine Ireland. For 20 years, Dr. Meulien has managed expert research teams with organizations including Aventis Pasteur, both in Toronto (Senior Vice President of R&D) and in Lyon, France (Director of Research). He also spent seven years with the French biotechnology company Transgene in Strasbourg, France, as a research scientist and member of the management team. Dr. Meulien received his PhD from the University of Edinburgh and held a post-doctoral appointment at the Institut Pasteur in Paris.


Pierre Meulien a été nommé président et chef de la direction de Génome Canada en 2010. Avant cette nomination, il a été agent scientifique en chef de Génome Colombie‑Britannique de 2007 à 2010. De 2002 à 2007, il a été président-directeur général fondateur du Molecular Medicine Centre de Dublin (DMMC, maintenant Molecular Medicine Ireland). Pendant plus de 20 ans, M. Meulien a géré des équipes d’experts-chercheurs dans divers organismes, dont Aventis Pasteur à Toronto (en qualité de vice-président principal de la R‑D), et à Lyon, en France (en tant que directeur de la recherche). Il a également passé sept ans à la société française de biotechnologie Transgene, à Strasbourg, à titre de chercheur et membre de l’équipe de direction. M. Meulien est titulaire d’un doctorat (Ph. D.) de l’Université d’Édimbourg. Il a en outre été boursier postdoctoral à l’Institut Pasteur, à Paris.


JOSETTE-RENÉE LANDRY

VICE-PRESIDENT, BUSINESS DEVELOPMENT FOR CANADA AT MITACS / VICE-PRÉSIDENTE DE DÉVELOPPEMENT DES AFFAIRES POUR LE CANADA CHEZ MITACS

Josette-Renée Landry is the Vice President, Business Development for Mitacs, a not-for-profit private research organization. Since joining Mitacs in 2010, Josette’s focus has been to facilitate partnerships between university researchers, industry and the public sector as well as to develop new collaborations with other research funding organizations, to help promote innovation. Josette received her Ph.D. in Genetics from the Terry Fox Labs at the University of British Columbia in 2003, completed her post-doctoral training at the University of Cambridge and later obtained an MBA from HEC Montréal. During her graduate studies, she co-founded a consulting firm, BasePair Solutions, which provided bioinformatics services to the Vancouver biotechnology sector.


Josette-Renée Landry est vice-présidente, développement des affaires à Mitacs, organisme privé sans but lucratif voué à la recherche. Depuis son entrée au service de l’entreprise en 2010, elle s’attache à favoriser les partenariats entre les chercheurs universitaires, l’industrie et le secteur public. Afin de promouvoir l’innovation, elle s’efforce également d’établir de nouvelles collaborations avec d’autres organismes de financement de la recherche. Mme Landry a obtenu en 2003 un doctorat en génétique du Laboratoire Terry Fox de l’Université de la Colombie-Britannique. Elle a complété sa formation postdoctorale à l’Université de Cambridge, avant de décrocher un M.B.A. d’HEC Montréal. Durant ses études supérieures, elle a cofondé BasePair Solutions, cabinet-conseil qui fournit des services de bio-informatique au secteur de la biotechnologie à Vancouver.


NICOLAS BERTRAND

CRIBIQ / CONSORTIUM DE RECHERCHE ET INNOVATIONS EN BIOPROCÉDÉS AU QUÉBEC

Nicolas Bertrand holds a graduate degree in microbiology and has 15 years of experience, 11 of them in bio-industry. Through his professional experience, he supervised the analytical development of a molecular diagnostic product for colon cancer staging and directed research that have led in the filing of two patents.

As CRIBIQ’s project manager since 2009, he helped implement a research program, investing $6.9M in approximately 60 projects, producing a leverage effect totalling close to $23M. He has also collaborated in the establishment of two international missions, more than twenty conferences and meetings, as well as strategic monitoring of the bio-industrial sector.


Nicolas Bertrand détient un diplôme de deuxième cycle en microbiologie et cumule 15 années d’expérience dont 11 en bioindustrie. Au travers de ses expériences professionnelles, il a supervisé le développement analytique d’un produit de diagnostic moléculaire pour la stadification du cancer colorectal et la direction des travaux ayant mené à deux demandes de brevet. À titre de chargé de projet au CRIBIQ depuis 2009, il a participé à la mise en place du programme de recherche ayant permis d’engager dans une soixantaine de projets un total de 6,9 M$ du CRIBIQ pour un effet de levier total de près de 23 M$. Il a également collaboré dans la réalisation de deux missions internationales, plus d’une vingtaine de colloques et autres rassemblements ainsi que plusieurs veilles stratégiques.

Make a Free Website with Yola.